-
1 warm backup
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > warm backup
-
2 warm backup
-
3 warm backup
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > warm backup
-
4 warm backup
"теплое" резервирование -
5 warm standby
теплое резервирование
См. промежуточное восстановление.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
warm standby
See intermediate recovery.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > warm standby
-
6 warm backup
-
7 warm standby
"теплое" резервирование; горячее резервирование; автоматическое резервирование -
8 warm backup
functional backup — функциональный резерв; средства функционального резервирования
English-Russian dictionary of Information technology > warm backup
-
9 warm backup
-
10 warm standby
1) Компьютерная техника: горячий резерв2) Техника: облегчённый резерв3) Вычислительная техника: горячее резервирование, тёплый резерв (подключаемый с небольшой задержкой), теплый резерв (подключаемый с небольшой задержкой)4) Сетевые технологии: "горячее" резервирование, "теплое" резервирование, автоматическое резервирование -
11 warm
1. n согревание2. n тёплое помещение3. a тёплый4. a жаркий5. a разгорячённый6. a сохраняющий тепло, тёплый7. a сердечный, горячий8. a страстный, пылкий, горячий9. a вспыльчивый, раздражительныйwarm temper — горячий нрав, вспыльчивость
10. a нескромный; похотливый11. a разг. хорошо устроенныйto be warm in office — прочно сидеть на своём месте, прочно держаться на посту
12. a опасный, трудный13. a охот. горячий14. a свежий15. a близкий к цели, стоящий на правильном пути16. v греть; нагревать, согревать; разогревать17. v греться; нагреваться, согреваться, подогреваться; разогреватьсяthe engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm up — моторы были заведены и разогревались около 10 минут
18. v разгорячать, воодушевлять; оживлять19. v воодушевляться, оживлятьсяhe warmed up as he went on with his speech — постепенно он стал говорить всё с большим воодушевлением
20. v почувствовать симпатию, расположение, интересmy heart warms to him — я ему сочувствую; я чувствую к нему расположение
21. v сл. избитьto warm the bench — сидеть на скамье для запасных игроков, быть в запасе
Синонимический ряд:1. affectionate (adj.) affectionate; passionate; warmhearted2. clement (adj.) clement; sunny; temperate3. emotional (adj.) ardent; eager; emotional; enthusiastic; excited; fervent; fervid; glowing; gung ho; hearty; keen; nutty; zealous4. friendly (adj.) accessible; approachable; cordial; friendly; welcoming5. gracious (adj.) amiable; amicable; attached; close; gracious; intimate6. lukewarm (adj.) heated; lukewarm; mild; tepid7. sensitive (adj.) sensitive; sympathetic; understanding8. tender (adj.) compassionate; kindhearted; responsive; softhearted; tender9. cook (verb) cook; toast10. heat (verb) heat; heat up; make warm; warm upАнтонимический ряд:austere; callous; calm; chill; cold; cool; dispirited; freeze; frigid; haughty; indifferent; insensitive; passionless; refrigerate; soothe -
12 warm backup
1) Нефть: тёплое резервирование2) Сетевые технологии: "теплое" резервирование -
13 functional backup
функциональный резерв; средства функционального резервирования -
14 turn warm
warm card — "теплая " карточка
-
15 intermediate recovery
промежуточное восстановление
Способ восстановления, также известный как «теплое резервирование». Предусматривается восстановление ИТ-услуги в течение 24 — 72 часов. При промежуточном восстановлении обычно используется общий мобильный или стационарный резервный центр, оснащенный компьютерными системами и сетевыми компонентами. Конфигурирование аппаратного и программного обеспечения, а также восстановление данных выполняются в рамках плана обеспечения непрерывности ИТ-услуг.
[ http://www.dtln.ru/slovar-terminov]
промежуточное восстановление
(ITIL Service Design)
Способ восстановления, также известный как тёплое резервирование. При промежуточном восстановлении обычно используется общий мобильный или стационарный резервный центр, оснащенный компьютерными системами и сетевыми компонентами. Конфигурирование аппаратного и программного обеспечения, а также восстановление данных выполняются в рамках плана непрерывности ИТ-услуг.
[Словарь терминов ITIL® версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
intermediate recovery
(ITIL Service Design)
A recovery option that is also known as warm standby. Intermediate recovery usually uses a shared portable or fixed facility that has computer systems and network components. The hardware and software will need to be configured, and data will need to be restored, as part of the IT service continuity plan. Typical recovery times for intermediate recovery are one to three days.
[Словарь терминов ITIL® версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > intermediate recovery
См. также в других словарях:
теплое резервирование — См. промежуточное восстановление. [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.] EN warm standby See intermediate recovery. [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.] Тематики информационные технологии в целом EN warm standby … Справочник технического переводчика
промежуточное восстановление — Способ восстановления, также известный как «теплое резервирование». Предусматривается восстановление ИТ услуги в течение 24 — 72 часов. При промежуточном восстановлении обычно используется общий мобильный или стационарный… … Справочник технического переводчика